-
1 точность установки
Точность установки (монтажа)Tape and epoxy were employed for strength and positive positioning.Точный - accurate, exact, precise; faithful, true; definitive (полный)It is evident that for accurate modeling purposes it is advantageous to have some factual data from which to compute K8 in each case.To facilitate a better understanding of dynamic stall, an environment was sought wherein the breakdown of the boundary layer would be amenable to more definitive flow visualization than is normally possible in air.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > точность установки
-
2 устройство для монтажа на поверхности
устройство для монтажа на поверхности
-Устройство может быть предназначено для монтажа на поверхности, например на стене;...
[ ГОСТ Р МЭК 730-1-94]
Монтажные коробки для открытой установки - элемент корпуса, предназначенный для монтажа на поверхности.
Монтажные коробки для скрытой установки - элемент корпуса, предназначенный для монтажа заподлицо с поверхностью.
[ ГОСТ Р 50827-95( МЭК 670-89)]Тематики
- электропроводка, электромонтаж
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > устройство для монтажа на поверхности
-
3 розетка для открытой установки
розетка для открытой установки
Стационарная розетка, предназначенная для установки на открытых поверхностях при открытой проводке электрических сетей.
[ ГОСТ Р 51322.1-99]
Недопустимые, нерекомендуемые
- розетка для накладного монтажа (1)
- розетка для открытого монтажа (1)
- розетка для открытой (электро)проводки (1)
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > розетка для открытой установки
-
4 розетка для скрытой установки
розетка для скрытой установки
Стационарная розетка, предназначенная для установки в монтажные коробки по ГОСТ 8594 или специальные монтажные полости при скрытой проводке электрических цепей.
[ ГОСТ Р 51322.1-99]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > розетка для скрытой установки
-
5 квалификация монтажа
квалификация монтажа
Оценка и документированное подтверждение соответствия качества монтажа/установки технологического и лабораторного оборудования, инженерных систем, "чистых" помещений и др., требованиям нормативной и технической документации.
[МУ 64-01-001-2002]Тематики
Обобщающие термины
EN
3.1.7 квалификация монтажа (Installation Qualification, IQ): Документированное подтверждение (верификация) того, что все ключевые аспекты монтажа полностью соответствуют утвержденным концепциям проекта, как это определено в спецификациях системы, и что рекомендации производителей рассмотрены соответствующим образом.
Источник: ГОСТ Р 54360-2011: Лабораторные информационные менеджмент-системы (ЛИМС). Стандартное руководство по валидации ЛИМС оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > квалификация монтажа
-
6 система кабельных коробов для монтажа на стенах и потолках
- wall trunking system
- surface raceway system
- surface mounted raceway
- cable trunking for wall surface mounting
система кабельных коробов для монтажа на стенах и потолках
-
Рис. Panduit®
Система кабельных коробов для монтажа на стенах и потолкахA
end cap fitting
B
tee fitting
C
разделитель тройниковой секции
tee divider insert
D
основание (корпус) прямой секции с отверстиями для прохода кабелей через стену
backfeed fitting
E
внешний угол
outside corner
pre-cut cover for mounting devices on 12” centers
G
лицевая панель с козырьком
horizontal sloped communication faceplate
H
data plate
J
double gang rectangular faceplate
K
20 V specification grade rectangular outlet
L
frame
M
device bracket
N
внутренний угол
inside corner
O
right angle
P
entrance end
Q
seam clip
1
прямая секция
raceway
1
крышка прямой секции
cover
1
разделитель (каналов) прямой секции
divider wall
Рис. THORSMANПараллельные тексты EN-RU
Surface mounted raceways
Provide surface raceway systems for branch circuit and data network, voice, video and other low-voltage wiring.
Surface raceway system components necessary for a complete installation shall consist of the following: raceway bases, covers, fittings and device mounting plates.
[Legrand/Wiremold. SECTION 16130 RACEWAY AND BOXES]
Системы кабельных коробов для монтажа на стенах и потолках
В состав поставки входят системы кабельных коробов для монтажа на стенах и потолках, необходимые для прокладки проводов и кабелей групповых цепей, информационных, передачи голосовой и видеоинформации, а также других низковольтных цепей.
В состав системы кабельных коробов должны входить следующие компоненты: корпусы, крышки, фасонные секции и детали для установки аппаратов.
[Перевод Интент]Тематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > система кабельных коробов для монтажа на стенах и потолках
-
7 время монтажа (буровой установки)
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > время монтажа (буровой установки)
-
8 место установки
место установки
место монтажа
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > место установки
-
9 коробка или корпус для открытой установки
3.7 коробка или корпус для открытой установки (surface mounting box or enclosure): Коробка или корпус, предназначенный для монтажа на поверхности (см. приложение А).
Источник: ГОСТ Р 50827.1-2009: Коробки и корпусы для электрических аппаратов, устанавливаемые в стационарные электрические установки бытового и аналогичного назначения. Часть 1. Общие требования оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > коробка или корпус для открытой установки
-
10 коробка или корпус для скрытой установки
3.8 коробка или корпус для скрытой установки (flush-mounting or enclosure): Коробка или корпус, предназначенный для монтажа заподлицо с поверхностью.
Источник: ГОСТ Р 50827.1-2009: Коробки и корпусы для электрических аппаратов, устанавливаемые в стационарные электрические установки бытового и аналогичного назначения. Часть 1. Общие требования оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > коробка или корпус для скрытой установки
-
11 время монтажа
1) Engineering: buildup time, installation time, rig time, setup time2) Oil: nipple-up time (противовыбросового оборудования), rig-up time (буровой установки, оборудования), setup time (буровой установки)3) Sakhalin energy glossary: rig up time -
12 время монтажа
( противовыбросового оборудования) nipple-up time, (буровой установки, оборудования) rig-up time, ( буровой установки) setup time -
13 легкость монтажа
ease of installation
(установки)Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > легкость монтажа
-
14 комплект для монтажа установки вооружения
Military: Weapons Mount Installation KitУниверсальный русско-английский словарь > комплект для монтажа установки вооружения
-
15 нормы монтажа и установки
Automation: mounting and setting normsУниверсальный русско-английский словарь > нормы монтажа и установки
-
16 порядок установки и монтажа
General subject: installation and mounting procedureУниверсальный русско-английский словарь > порядок установки и монтажа
-
17 условия монтажа установки
General subject: plant erection conditionУниверсальный русско-английский словарь > условия монтажа установки
-
18 этап
stage, phase, element
- (испытательный двигателя) — run
длительные испытания двигателя состоят из нескольких этапов. — the engine endurance test consists of series of runs.
- (переход при выполнении работ) — step step-by-step instructions for accomplishing the work.
- (участок траектории) — segment, (flight) leg
- взлета, (первый, второй, третий, четвертый, рис. 114) — (first, second, etc.) segment the gradient in the first segment.
- входа в луч (глиссадного или курсового радиомаяка) — (glide-slope or localizer) beam interception phase
- выполнения работы — operation /procedure/ step
operating procedure requires breakdown of job into logical steps or operations.
- выполнения работы, основной — basic (operation) step
- выполнения работы (являющийея частью основного этапа) — detail (operation) step detail step-by-step procedure for testing and adjust
- выставки (инерциальной навигационной системы) — align stage
- горизонтального разгона по траектории начального набоpa высоты — horizontal acceleration element in takeoff flight path
- демонтажа — removal step
этап демонтажа при замене гидробака. — removal step in replacement of hydraulic reservoir.
- захвата луча (грм или крм) — (glide-slope of localizer) beam capture phase
- захода на посадку, конечный — final approach
- захода на посадку, начальный — initial approach
- захода на посадку, промежуточный — intermediate approach
- испытаний (двигателя), состоящий из минутных пeриодов (на взлетном режиме) — (engine) run consisting of alternate periods of... minutes (at takeoff power with takeoff speed)
-, контрольный (кэ, участок полета) — route check leg (cl)
- набора высоты — climb element
- начального набора высоты (первый - четвертый, рис. 114) — takeoff flight path segment
- маневра — stage /element/ or maneuver
- маршрута — route stage
- полета — stage of filght
- приемки — acceptance phase
- проверки — check phase
- работы, основной — basic operation step
основные этапы работы no замене агрегата включают: подготовку, демонтаж, монтаж, проверку, регулировку. — basic steps in replacement of unit involve: job set-up, removal, installation, test, adjustment.
- разборки — disassembly (procedure) step
- разгона (ла) — acceleration element
- режима (при испытании дв.) — (engine) power period
during the third and sixth takeoff power periods.
- сборки — assembly (procedure) step
- установки (монтажа) — installation step
- ухода на второй круг, начальный — initial stage of go-around adequate acceleration in initial stage of go-around.
- чистой траектории начальногo набора высоты, второй, первый, третий, четвертый (см. "участок") — second (first, third, fourth) segment of net takeoff flight path
прохождение э. выставки (инерциальной системы) — alignment stage progression
выполнять плавный и безопасный переход от одного — accomplish safe and smooth transition between each
э. маневра к другому — stage of maneuver
выполнять ч-л. в (два) этапа — perform smth in sequence of (2) events
разбиваться) на э. (переходы) — break down into stepsРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > этап
-
19 условия испытаний
условия испытаний
Совокупность воздействующих факторов и (или) режимов функционирования объекта при испытаниях.
Пояснения
К условиям испытаний относятся внешние воздействующие факторы как естественные, так и искусственно создаваемые, а также внутренние воздействия, вызываемые функционированием объекта (например, нагрев, вызываемый трением или прохождением электрического тока) и режимы функционирования объекта, способы и место его установки, монтажа, крепления, скорость перемещения и т. п.
[ ГОСТ 16504-81]EN
FR
Тематики
EN
FR
- сonditions d’essais
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > условия испытаний
-
20 часть (или компонент), с безвинтовым креплением
часть (или компонент), с безвинтовым креплением
Доступная часть (или компонент), которая после крепления, установки, монтажа или сборки в (или на) оборудование или другой компонент или на специально подготовленное основание удерживается на месте с помощью определенных средств, независимых от применения винтов. Разборка или съем может требовать использование инструмента, который применяют непосредственно к этой части (или компоненту) или используют для получения доступа к средствам крепления.
Примечание. Примеры частей, которые не рассматриваются как части или компоненты с безвинтовым креплением:
- части компонентов, закрепляемые с помощью заклепок, клея или подобных средств;
- плоские втычные соединители;
- безвинтовые зажимы;
- стандартные вилки и розетки;
- стандартные приборные соединители, даже если они имеют дополнительные замковые устройства, предотвращающие разъединение одним действием:
- сменные лампы с байонетным патроном;
- скрученные конструкции;
- конструкции с фиксацией трением.
[ГОСТ IЕС 60730-1-2011]EN
screwless fixed part (or component)
accessible part (or component) which, after attachment, installation, mounting or assembly into or onto an equipment or another component, or to a specially prepared support, is retained in position by positive means which do not depend on screws
Note 1 to entry: Disassembly or removal may require the use of a tool, either applied directly to the part (or component), or to obtain access to the retaining means.
Note 2 to entry: The following are some examples of parts which are not regarded as screwless fixed parts or components:
- parts of components fixed permanently by rivets, glueing or similar means;
- flat, pushon connectors;
- screwless terminals;
- standard plugs and socketoutlets;
- standard appliance couplers, even if such have additional latching devices to prevent a single action uncoupling;
- the replacement of a lamp in a bayonet type lampholder;
- twistlug construction;
- frictionfit construction.
FR
partie (ou élément) à fixation sans vis
partie (ou élément) accessible qui, après fixation, installation, montage ou assemblage dans ou sur un matériel ou autre élément, ou encore sur un support spécialement préparé, est maintenu en place par des moyens directs qui ne dépendent pas de vis
Note 1 à l'article: Le démontage ou enlèvement peut nécessiter un outil, utilisé directement sur la partie (ou élément), ou encore utilisé pour accéder au moyen de retenue.
Note 2 à l'article: Comme exemples de parties qui ne sont pas considérées comme parties (ou éléments) à fixation sans vis, on peut citer:
- des parties d'éléments fixées en permanence par rivets, collage ou moyens analogues;
- les connecteurs à languette;
- les bornes sans vis;
- les fiches et prises de courant normalisées;
- les socles de connecteur normalisés, même si ces socles comportent des dispositifs à loquet supplémentaires destinés à empêcher un débranchement à action unique;
- le remplacement d'une lampe à douille à baïonnette;
- la construction à cosse tournante;
- la construction à fixation par frottement.
Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > часть (или компонент), с безвинтовым креплением
См. также в других словарях:
ГОСТ Р 50827.1-2009: Коробки и корпусы для электрических аппаратов, устанавливаемые в стационарные электрические установки бытового и аналогичного назначения. Часть 1. Общие требования — Терминология ГОСТ Р 50827.1 2009: Коробки и корпусы для электрических аппаратов, устанавливаемые в стационарные электрические установки бытового и аналогичного назначения. Часть 1. Общие требования оригинал документа: 3.19 анкерное крепление… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009: Установки электрические. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р МЭК 60050 826 2009: Установки электрические. Термины и определения оригинал документа: ( длительный ) допустимый ток ((continuous) current carrying capacity ampacity (US)): Максимальное значение электрического тока, который… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 50827-95: Корпусы для аппаратов, устанавливаемые в стационарные электротехнические установки бытового и аналогичного назначения. Общие требования и методы испытаний — Терминология ГОСТ Р 50827 95: Корпусы для аппаратов, устанавливаемые в стационарные электротехнические установки бытового и аналогичного назначения. Общие требования и методы испытаний оригинал документа: 2.1 Корпусы монтажные коробки открытой,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
устройство для монтажа на поверхности — Устройство может быть предназначено для монтажа на поверхности, например на стене; ... [ГОСТ Р МЭК 730 1 94] Монтажные коробки для открытой установки элемент корпуса, предназначенный для монтажа на поверхности. Монтажные коробки для скрытой… … Справочник технического переводчика
Оборудование, требующее и не требующее монтажа — ОБОРУДОВАНИЕ, ТРЕБУЮЩЕЕ И НЕ ТРЕБУЮЩЕЕ МОНТАЖА: к оборудованию, требующему монтажа, относится оборудование, которое может быть введено в действие только после сборки его отдельных частей или установки на фундаменты и опоры. К этому оборудованию… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
ГОСТ 22582-77: Установки мостостроительные. Термины и определения — Терминология ГОСТ 22582 77: Установки мостостроительные. Термины и определения оригинал документа: Сваебойное оборудование 9. Батарейный копер По ГОСТ 14612 69 Определения термина из разных документов: Батарейный копер 2. Береговая… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ИСПЫТАНИЯ СУДОВОЙ ЭНЕРГЕТИЧЕСКОЙ УСТАНОВКИ — определение опытным путем основных конструктивных, технологических и эксплутационных свойств машин, механизмов, систем и устройств судовой энергетической установки (СЭУ) в отдельности или во взаимодействии. По назначению Испытания судовой… … Морской энциклопедический справочник
розетка для открытой установки — Стационарная розетка, предназначенная для установки на открытых поверхностях при открытой проводке электрических сетей. [ГОСТ Р 51322.1 99] Недопустимые, нерекомендуемые розетка для накладного монтажа (1)розетка для открытого монтажа (1)розетка… … Справочник технического переводчика
розетка для скрытой установки — Стационарная розетка, предназначенная для установки в монтажные коробки по ГОСТ 8594 или специальные монтажные полости при скрытой проводке электрических цепей. [ГОСТ Р 51322.1 99] Недопустимые, нерекомендуемые розетка для скрытого монтажарозетка … Справочник технического переводчика
ГОСТ Р 8.608-2004: Государственная система обеспечения единства измерений. Установки для поверки средств измерений расхода и объема воды сличением с преобразователями (счетчиками) расхода и (или) объема воды. Основные метрологические и технические требования — Терминология ГОСТ Р 8.608 2004: Государственная система обеспечения единства измерений. Установки для поверки средств измерений расхода и объема воды сличением с преобразователями (счетчиками) расхода и (или) объема воды. Основные метрологические … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СУДОВЫЕ ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЕ УСТАНОВКИ И ДВИЖИТЕЛИ — устройства для обеспечения движения кораблей, катеров и других судов. К движителям относятся гребной винт и гребное колесо. В качестве судовых энергетических установок используются, как правило, паровые машины и турбины, газовые турбины и… … Энциклопедия Кольера